Taking this into account, her behaviour as well as other aspects of the tale take on new meanings. Keywords: Boccaccio, Decameron IV,5, Lisabetta da Messina, . Amongst the most interesting figures in the day is Lisabetta da Messina (5), the rich bourgeois lady who is in love with her brothers’ underling Lorenzo. Three merchant brothers of Messina have a beautiful sister named Lisabetta. of the kind of lovelorn ladies that Boccaccio claims is his target audience.

Author: Gardajora Shagami
Country: Togo
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 9 May 2005
Pages: 480
PDF File Size: 19.40 Mb
ePub File Size: 2.47 Mb
ISBN: 388-1-21029-322-4
Downloads: 82599
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Yozshusar

Decameron di Giovanni Boccaccio: trama e analisi |

On the fourth day, in which Filostrato decrees the narration of love stories with unhappy endings, Filomena recounts the story of Lisabetta and her lover Lorenzowho is killed by the young girl’s brothers after their love affair is discovered. Indeed, the most macabre of the ten stories told in this day, Filomena’s narrative lisabett more details of mutilation the cutting off of Lorenzo’s head by Lisabetta for example and of decomposition than lisabetts other novella of Boccaccio’s Decameron.

The emphasis on Lorenzo’s decomposition and decay, mentioned three times, recalls elements of the plague as described by Boccaccio in the introduction.

Although no direct mention of the plague appears after the author’s lengthy portrayal at the beginning of the work, echoes of the epidemic are present in the novella of Lisabetta and Lorenzo. Boccaccio explains that, in addition to the population losses from the pestilence inside the city of Florence, the surrounding countryside was affected as well by the plague’s destruction.


The group escapes from death’s catastrophic effects in the urban center to the comfort of their country estates, even as Pampinea recognizes that the workers in the fields are dying along with their urban counterparts.

On the first day, Pampinea strictly orders the servants who leave the company to perform household errands to avoid bringing displeasing news back to the brigata. The plague, and therefore death in general, is the unpleasant news which the group would like to ignore. Various elements of the introduction can lisabetya compared with points of Filomena’s narrative. In the introduction, Boccaccio describes the Florentines fleeing the city, carrying flowers around with them to mask the stench of corpses and illness, fearing contamination from the decomposing bodies, and burying plague victims in mass graves.

Lisabetta and Lorenzo’s Tomb (on Decameron IV,5).

Lisabetta’s brothers are merchants who left Tuscany, possibly San Gimignano or even Florence, to travel to Sicily. Va also left Pisa to travel with them.

Messina can be taken as a metaphor for Florence and love as a metaphor for the plague. Discovered in the act of love by Lisabetta’s brother, Lorenzo is taken outside the city, killed, and buried in an unmarked messsina.


Lisabetta and Lorenzo’s Tomb (on Decameron IV,5). – Free Online Library

This scene gains deeper meaning when compared to the portrayal of events in the Proem: Lorenzo visits Lisabetta in a dream with torn and rotting clothes, alluding to his decomposition, and tells his lover where to locate his body. Lisabetta finds Lorenzo’s body, cuts off his head, wraps it in a beautiful cloth, and gives it a loving burial.

She plants basil in the pot over Lorenzo’s head, an act which calls to mind the Florentines attempts to lessen the fetor of the plague’s victims: As opposed to the Florentines who showed little love for their dead and dying during the plague, Lisabetta instead demonstrated an unabated affection for her lover in caring for Lorenzo’s remains, however gruesome.

Albeit the lisabeta of the plague and Filomena’s story differ in many ways, similar plague-referential conditions are found in both. Related Pages in Themes and Motifs: