Documents Similar To Le Grand Macabre – Ligeti. Christophe Uploaded by. butaotokodesu. Ligeti – Nouvelles Aventures. Uploaded by. ligetirocksu. Libretto by György Ligeti and Michael Meschke freely adapted from Michel de Ghelderode’s play “La Balade du Grand Macabre”. Welcome to Ligeti’s ‘anti-anti-opera’, Le Grande Macabre, writes Tom With his co-librettist, Michael Meschke, who also directed the first.

Author: Araran Nerr
Country: Syria
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 13 December 2015
Pages: 41
PDF File Size: 5.60 Mb
ePub File Size: 1.51 Mb
ISBN: 563-9-47313-951-3
Downloads: 7434
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: JoJobar

The story, taken from Michel de Ghelderode’s play of the same name, is inspired by a surrealistic, absurd theatre tradition based on a physical performance style the aim of which is to shake the spectator out of a false theatre illusion and challenge the audience’s preconceived perceptions of what theatre can be.

The mood of the piece swings between the humorous and the burlesque, the grotesque and the lyrical, in a musical language that both mock and insist on the opera’s conventions. The music alternates between references to well-known opera composers, brutal grandiose tones and beautiful melancholic harmonies, before it goes from being an apocalyptic nightmare to conclude by giving new life.

Le grand macabrethe only opera that Ligeti composed, is considered one of the most important operas of the 20th century. Its premiere in Norway will be a version by La Fura dels Baus, a performance art ensemble from Spain known for its imaginative productions, original stage effects and extensive use of video.

In cooperation with Oslo’s Ultima contemporary music festival. A graveyard Piet the Pot watches Amanda and Amando look for a spot where they can macarbe love in private. Suddenly Nekrotzar, the Grand Macabre, appears. Piet laughs maczbre Nekrotzar, but the latter proclaims that he is Death and that that very night he will destroy the world with the help of a comet.

Nekrotzar recruits Piet as his helper. Meanwhile, Amanda and Amando go and lie in an empty grave. Nekrotzar and Piet set off for the capital. In the house of the court astrologer Astradamors The sadistic Mescalina has her husband Astradamors under her thumb.

Having tyrannized him, she makes him study the stars. Mescalina falls asleep and dreams that the goddess Venus sends her a more potent lover than her husband. Nekrotzar appears together with Venus. Mescalina does not survive it. Astradamors is happy to be rid of her. Nekrotzar proclaims the end of the world. Gepopo, Chief of the Secret Police, comes to warn Go-Go that an angry mob is on its way to the palace. The ministers try to pacify the mob, but the people want to see the prince.

Go-Go addresses the people and blames everything on his ministers. Meanwhile Astradamors has arrived at the palace; now rid of his wife, he expresses joy with Prince Go-Go. However, when a siren is heard, Go-Go takes fright. Nekrotzar appears with Piet and proclaims the end of the world. The people are afraid. Piet and Astradamors get Nekrotzar drunk. Nekrotzar enumerates his wrong-doings. The comet is now alarmingly close. Nekrotzar announces that he will destroy the world, but falls asleep in a drunken stupor.

A graveyard Piet and Astradamors believe themselves to be dead and imagine they are in heaven, while Go-Go fears he is the only survivor. Ruffiack, Schobiack and Schabernack appear, intent on killing Go-Go.

Nekrotzar awakens from his drunken sleep and is very disappointed to find that he has not destroyed the world. Mescalina — who was only seemingly dead — suddenly appears and hurls herself angrily at Nekrotzar; Ruffiack and Schobiack only just manage to prevent her murdering him.


mwcabre Schabernack brings in the two ministers, who beg for mercy. The ministers and Mescalina blame each other, and a free-for-all breaks out.

Piet and Astramadors still think they are in heaven, but when they get thirsty, they realize they are still alive. Nekrotzar now realizes that his plan has not worked and disappears. Amando and Amanda reappear.

Finally everyone sings the moral of the story: Fear not to die, good people all!

No one knows when his hour will fall! And when it comes, then let it be. Farewell till then, live merrily in cheerfulness! Published in the ENO programme Le Grand Macabr e falsely informs us that the world is about to end, and we begin to tremble.

Our stomachs go into spasm and spew out our fear, while our blood rushes to our heads like a flock of panic-stricken sheep, hurrying to get nowhere and making our brains explode. When we think of death, it hovers over our minds like a shadow; but when the end really is nigh, it is our body that takes over: Death is a rare privilege of the body, not of the mind. Taking into account this animal, atavistic and instinctive character of the fear of death, we decided to transpose the setting of Le Grand Macabre to a body.

This feeling sets off a profound anxiety in the body, and it starts to disintegrate.

Ligeti’s riot through history | Tom Service | Music | The Guardian

The characters of Le Grand Macabre, seeing the end approach, behave in an increasingly absurd way, with all the pathos of a hypochondriac who thinks he is macabrre to death. We could view Nekrotzar as an illness that believes itself to be fatal, but turns out to be harmless. He presents himself as being as painful and terrifying as cancer, but in the end is just a damp squib, like a bout of flatulence.

When the curtain rises, we can just make out the silhouette of a huge hand, behind which Piet appears. As he sings, we realize that this hand is not alone: Lw we see a gigantic head hanging in the air. Inside the mouth, open as if to sigh, we can make out a slightly sinister character. Then we realize that we are looking at a vast human body slumped on the ground. Gradually we make out the rounded stomach, the slightly saggy breasts, the vast thighs. This body is not at its peak: This is a body that thinks itself besieged librstto sickness: Our libretho creature which is in fact only a symbol of ourselves lets the characters of the piece walk all over it, manipulate it and inhabit it, and the hypothetical?

Over the course of the piece there is a change in the mxcabre of the body, and because of its hyper-realist quality, we experience its hovering between life and death. It splits apart, and gradually decomposes. The leg and foot roll to the side and separate from the torso, forming grottoes and cavities where the characters can appear from or hide in.

Opera | Le Grand Macabre |György Ligeti |The Norwegian National Opera

The buttocks part, showing the bowels and a fragment of bone, the head veers to the side at unnatural angles with the neck; a skinned leg reveals the structure of veins and tendons that form a corridor for the minor characters to walk along. Since its premiere in Stockholm inLe Grand Macabre has had twenty-five different productions in Europe and Scandinavia, plus one in America, and been staged by thirty-five opera companies.

In the first four years alone mxcabre had seven productions in five languages, each with a different director, Such sustained success for a contemporary opera is unusual.


But we should not conclude that Le Grand Macabre has become as established and revered as, say, Peter Grimes of thirty-three years earlier. Such tensions are the lot of composers for the stage.

Le Grand Macabre Libretto

They drew upon his wide reading in several languages, profound love of the visual arts, comedy and film, and sobering experience of two dictatorships. Le Grand Macabre brings together absurdist theatre, macabe satire, the grotesquery of Pieter Breughel c.

The libretto blends moments of Falstaffian pretension with silent-screen slapstick, constantly poking fun at human foibles. Both, however, were influenced by two extraordinary canvases which Ligeti encountered on a visit to Madrid in The nightmarish detail and organised, herded masses in The Triumph of Death have a terrible prescience.

He was born mafabre in one of several Hungarian enclaves remaining in Transylvania, after it was ceded to Romania following the first World War. As a child he was fascinated by Romanian folk culture, and his schooling was conducted in its language, Then in Hitler forced Romania to return the northern half of Transylvania to Hungary and, whilst preparing for his final exams, Ligeti suddenly found he that he had to take them in Hungarian.

Although he was learning the piano and had begun to compose, his aspiration was to be a scientist. Drafted into a Jewish labour battalion inhis involvement in the war was mercifully short-lived, although often hazardous and surreal. For his family the war was disastrous. Ligeti himself narrowly escaped deportation to Russia. It did not last. By the time he had graduated and became a teacher at the Academy, the communists had the country in their grip. There were terrifying purges, stultifying restrictions, and rigorous censorship — to administer which Ligeti and his composer colleagues were required to sit in judgement on each other.

When a wave of liberalism swept through Budapest inRussia sent in tanks, and whilst the border with Austria was temporarily open, Ligeti escaped with somerefugees. Arriving grqnd the West, virtually unknown at the age of 33, libdetto made for Cologne, where he was welcomed by Stockhausen and introduced to the firebrands of the musical avant-garde.

Having rapidly absorbed the new aesthetic, he soon became one of their most charismatic protagonists. Wary, however, of cultural as well as political dictatorship, Ligeti steered his own path. The years of catching up culminated in the Requiem of An immense technical and expressive achievement, it made a profound impression.

At first he planned an opera with a nonsensical phonetic text in the manner of his two music-theatre extravaganzas, Aventures and Nouvelles Aventures. Crazy, demonic but humorous, it would be set in the fantasy country of Kylwiria that he had invented as a child.

Two years later he decided that some story-telling was necessary, and toyed with a send-up of the Oedipus myth staged like a strip-cartoon with actors, acrobats and midgets. Preoccupied with other compositions, it made no gramd. Ligeti and his production team met to reconsider. Conveniently, it happened to be set in an imaginary Breughelland.

Opera houses were viewed as anachronistic, and the new entity of music theatre had invaded concert halls. But by the time Ligeti began composing his opera in earnest the climate had changed.